آیات برده داری
چند وقتی مشغول جمع آوری آياتی از قران بودم که به برده داری اشاره ميکنند. در این مقاله سعی ميکنم کمتر نظر خودم را شرح دهم و قضاوت را به خواننده واگذار ميکنم:
سوره روم آیه 28
ضَرَبَ لَكُم مَّثَلًا مِنْ أَنفُسِكُمْ هَل لَّكُم مِّن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُم مِّن شُرَكَاء فِي مَا رَزَقْنَاكُمْ فَأَنتُمْ فِيهِ سَوَاء تَخَافُونَهُمْ كَخِيفَتِكُمْ أَنفُسَكُمْ كَذَلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ.
برای شما از خودتان مثلی می آورد : مگر بندگانتان در آنچه به شما روزی داده ايم با شما شريک هستند تا در مال با شما برابر باشند و همچنان که شما آزادان از يکديگر می ترسيد از آنها هم بيمناک باشيد؟ آيات را برای مردمی که تعقل می کنند اين سان تفصيل می دهيم.
ضَرَبَ لَكُم مَّثَلًا مِنْ أَنفُسِكُمْ هَل لَّكُم مِّن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُم مِّن شُرَكَاء فِي مَا رَزَقْنَاكُمْ فَأَنتُمْ فِيهِ سَوَاء تَخَافُونَهُمْ كَخِيفَتِكُمْ أَنفُسَكُمْ كَذَلِكَ نُفَصِّلُ الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْقِلُونَ.
برای شما از خودتان مثلی می آورد : مگر بندگانتان در آنچه به شما روزی داده ايم با شما شريک هستند تا در مال با شما برابر باشند و همچنان که شما آزادان از يکديگر می ترسيد از آنها هم بيمناک باشيد؟ آيات را برای مردمی که تعقل می کنند اين سان تفصيل می دهيم.
سوره نحل آیه 75
ضَرَبَ اللّهُ مَثَلاً عَبْدًا مَّمْلُوكًا لاَّ يَقْدِرُ عَلَى شَيْءٍ وَمَن رَّزَقْنَاهُ مِنَّا رِزْقًا حَسَنًا فَهُوَ يُنفِقُ مِنْهُ سِرًّا وَجَهْرًا هَلْ يَسْتَوُونَ الْحَمْدُ لِلّهِ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ.
خدا برده زر خريدی را مثل می زند که هيچ قدرتی ندارد، و کسی را که از، جانب خويش رزق نيکويش داده ايم و در نهان و آشکارا انفاق می کند آيااين دو برابرند ? سپاس خاص خداست ، ولی بيشترشان نادانند.
در این آیات برده "هیچ قدرتی ندارد" و با ارباب خود برابر نیست.
سوره معارج آیات 29 و 30
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ؛ إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ.
و کسانی که شرمگاه خويش نگه می دارند؛ مگر برای همسرانشان يا کنيزانشان ، که در اين حال ملامتی بر آنها نيست.
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ؛ إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ.
و کسانی که شرمگاه خويش نگه می دارند؛ مگر برای همسرانشان يا کنيزانشان ، که در اين حال ملامتی بر آنها نيست.
سوره مومنون آیات 5 و 6
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ؛ إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ.
و آنان که شرمگاه خود را نگه می دارند؛ جز بر همسران يا کنيزان خويش ، که در نزديکی با آنان مورد ملامت قرار نمی گيرند.
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ؛ إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ.
و آنان که شرمگاه خود را نگه می دارند؛ جز بر همسران يا کنيزان خويش ، که در نزديکی با آنان مورد ملامت قرار نمی گيرند.
در این دو آیه علاوه بر تایید برده داری و مشروعیت دادن به این عمل، به مسلمانان اجازه داده شده است که با بردگان زن خود (کنیزان) رابطه جنسی برقرار کنند. مرد مسلمان همانگونه که بر زن و یا مجموعه زنان خود شرمگاه (آلت تناسلی) خود را نگه نمیدارد، بر کنیز خود نیز نگه نمی دارد و برقراری تماس جنسی با کنیز از حقوق مردان مسلمان است.
سوره نساء آیه 24
وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاء إِلاَّ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ كِتَابَ اللّهِ عَلَيْكُمْ وَأُحِلَّ لَكُم مَّا وَرَاء ذَلِكُمْ أَن تَبْتَغُواْ بِأَمْوَالِكُم مُّحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ فَمَا اسْتَمْتَعْتُم بِهِ مِنْهُنَّ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً وَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا تَرَاضَيْتُم بِهِ مِن بَعْدِ الْفَرِيضَةِ إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا.
و نيز زنان شوهر دار بر شما حرام شده اند ، مگر آنها که به تصرف شما، درآمده باشند از کتاب خدا پيروی کنيد و جز اينها ، زنان ديگر هر گاه در طلب آنان از مال خويش مهری بپردازيد و آنها را به نکاح در آوريد نه به زنا ، بر شما حلال شده اند و زنانی را که از آنها تمتع می گيريد واجب است که مهرشان را بدهيد و پس از مهر معين ، در قبول هر چه هر دو بدان رضا بدهيد گناهی نيست هر آينه خدا دانا و حکيم است.
وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاء إِلاَّ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ كِتَابَ اللّهِ عَلَيْكُمْ وَأُحِلَّ لَكُم مَّا وَرَاء ذَلِكُمْ أَن تَبْتَغُواْ بِأَمْوَالِكُم مُّحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ فَمَا اسْتَمْتَعْتُم بِهِ مِنْهُنَّ فَآتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً وَلاَ جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا تَرَاضَيْتُم بِهِ مِن بَعْدِ الْفَرِيضَةِ إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا.
و نيز زنان شوهر دار بر شما حرام شده اند ، مگر آنها که به تصرف شما، درآمده باشند از کتاب خدا پيروی کنيد و جز اينها ، زنان ديگر هر گاه در طلب آنان از مال خويش مهری بپردازيد و آنها را به نکاح در آوريد نه به زنا ، بر شما حلال شده اند و زنانی را که از آنها تمتع می گيريد واجب است که مهرشان را بدهيد و پس از مهر معين ، در قبول هر چه هر دو بدان رضا بدهيد گناهی نيست هر آينه خدا دانا و حکيم است.
سوره احزاب آیه 50
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَحْلَلْنَا لَكَ أَزْوَاجَكَ اللَّاتِي آتَيْتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ مِمَّا أَفَاء اللَّهُ عَلَيْكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّاتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَالَاتِكَ اللَّاتِي هَاجَرْنَ مَعَكَ وَامْرَأَةً مُّؤْمِنَةً إِن وَهَبَتْ نَفْسَهَا لِلنَّبِيِّ إِنْ أَرَادَ النَّبِيُّ أَن يَسْتَنكِحَهَا خَالِصَةً لَّكَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ قَدْ عَلِمْنَا مَا فَرَضْنَا عَلَيْهِمْ فِي أَزْوَاجِهِمْ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ لِكَيْلَا يَكُونَ عَلَيْكَ حَرَجٌ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا.ای پيامبر ، ما زنانی را که مهرشان را داده ای و آنان را که به عنوان ، غنايم جنگی که خدا به تو ارزانی داشته است مالک شده ای و دختر عموها و دختر عمه ها و دختر داييها و دختر خاله های تو را که با تو مهاجرت کرده اند بر تو حلال کرديم ، و نيز زن مؤمنی را که خود را به پيامبر بخشيده باشد، هر گاه پيامبر بخواهد او را به زنی گيرد اين حکم ويژه توست نه ديگرمؤمنان ما می دانيم در باره زنانشان و کنيزانشان چه حکمی کرده ايم ، تابرای تو مشکلی پيش نيايد و خدا آمرزنده و مهربان است.
يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ إِنَّا أَحْلَلْنَا لَكَ أَزْوَاجَكَ اللَّاتِي آتَيْتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ مِمَّا أَفَاء اللَّهُ عَلَيْكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّاتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَالَاتِكَ اللَّاتِي هَاجَرْنَ مَعَكَ وَامْرَأَةً مُّؤْمِنَةً إِن وَهَبَتْ نَفْسَهَا لِلنَّبِيِّ إِنْ أَرَادَ النَّبِيُّ أَن يَسْتَنكِحَهَا خَالِصَةً لَّكَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ قَدْ عَلِمْنَا مَا فَرَضْنَا عَلَيْهِمْ فِي أَزْوَاجِهِمْ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ لِكَيْلَا يَكُونَ عَلَيْكَ حَرَجٌ وَكَانَ اللَّهُ غَفُورًا رَّحِيمًا.ای پيامبر ، ما زنانی را که مهرشان را داده ای و آنان را که به عنوان ، غنايم جنگی که خدا به تو ارزانی داشته است مالک شده ای و دختر عموها و دختر عمه ها و دختر داييها و دختر خاله های تو را که با تو مهاجرت کرده اند بر تو حلال کرديم ، و نيز زن مؤمنی را که خود را به پيامبر بخشيده باشد، هر گاه پيامبر بخواهد او را به زنی گيرد اين حکم ويژه توست نه ديگرمؤمنان ما می دانيم در باره زنانشان و کنيزانشان چه حکمی کرده ايم ، تابرای تو مشکلی پيش نيايد و خدا آمرزنده و مهربان است.
این دو آيه دلايل اصلی رويگردانی من از قران هستند. حلال کردن زنان اسير و اختلاف گذاشتن آشکار بين محمد و ديگران برای من غير قابل قبول هستند.
سوره احزاب آیه 52
لَا يَحِلُّ لَكَ النِّسَاء مِن بَعْدُ وَلَا أَن تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنْ أَزْوَاجٍ وَلَوْ أَعْجَبَكَ حُسْنُهُنَّ إِلَّا مَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ وَكَانَ اللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ رَّقِيبًا.
بعد از اين زنان ، هيچ زنی بر تو حلال نيست و نيز زنی به جای ايشان ، اختيار کردن ، هر چند تو رااز زيبايی او خوش آيد ، مگرآنچه به غنيمت به دست تو افتد و خدا مراقب هر چيزی است.
لَا يَحِلُّ لَكَ النِّسَاء مِن بَعْدُ وَلَا أَن تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنْ أَزْوَاجٍ وَلَوْ أَعْجَبَكَ حُسْنُهُنَّ إِلَّا مَا مَلَكَتْ يَمِينُكَ وَكَانَ اللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ رَّقِيبًا.
بعد از اين زنان ، هيچ زنی بر تو حلال نيست و نيز زنی به جای ايشان ، اختيار کردن ، هر چند تو رااز زيبايی او خوش آيد ، مگرآنچه به غنيمت به دست تو افتد و خدا مراقب هر چيزی است.
سوره بقره آیه 178
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِصَاصُ فِي الْقَتْلَى الْحُرُّ بِالْحُرِّ وَالْعَبْدُ بِالْعَبْدِ وَالأُنثَى بِالأُنثَى فَمَنْ عُفِيَ لَهُ مِنْ أَخِيهِ شَيْءٌ فَاتِّبَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ وَأَدَاء إِلَيْهِ بِإِحْسَانٍ ذَلِكَ تَخْفِيفٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَرَحْمَةٌ فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ.
ای کسانی که ايمان آورده ايد ، در باره کشتگان بر شما قصاص مقرر شد :، آزاد در برابر آزاد و بنده در برابر بنده و زن در برابر زن پس هر کس که از جانب برادر خود عفو گردد بايد که با خشنودی از پی ادای خونبها رود وآن را به وجهی نيکو بدو پردازد اين حکم ، تخفيف و رحمتی است از جانب پروردگارتان و هر که از آن سر باز زند ، بهره او عذابی است دردآور.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ كُتِبَ عَلَيْكُمُ الْقِصَاصُ فِي الْقَتْلَى الْحُرُّ بِالْحُرِّ وَالْعَبْدُ بِالْعَبْدِ وَالأُنثَى بِالأُنثَى فَمَنْ عُفِيَ لَهُ مِنْ أَخِيهِ شَيْءٌ فَاتِّبَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ وَأَدَاء إِلَيْهِ بِإِحْسَانٍ ذَلِكَ تَخْفِيفٌ مِّن رَّبِّكُمْ وَرَحْمَةٌ فَمَنِ اعْتَدَى بَعْدَ ذَلِكَ فَلَهُ عَذَابٌ أَلِيمٌ.
ای کسانی که ايمان آورده ايد ، در باره کشتگان بر شما قصاص مقرر شد :، آزاد در برابر آزاد و بنده در برابر بنده و زن در برابر زن پس هر کس که از جانب برادر خود عفو گردد بايد که با خشنودی از پی ادای خونبها رود وآن را به وجهی نيکو بدو پردازد اين حکم ، تخفيف و رحمتی است از جانب پروردگارتان و هر که از آن سر باز زند ، بهره او عذابی است دردآور.
سوره نور آیه 33
وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذِينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتَّى يُغْنِيَهُمْ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ وَالَّذِينَ يَبْتَغُونَ الْكِتَابَ مِمَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ فَكَاتِبُوهُمْ إِنْ عَلِمْتُمْ فِيهِمْ خَيْرًا وَآتُوهُم مِّن مَّالِ اللَّهِ الَّذِي آتَاكُمْ وَلَا تُكْرِهُوا فَتَيَاتِكُمْ عَلَى الْبِغَاء إِنْ أَرَدْنَ تَحَصُّنًا لِّتَبْتَغُوا عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَن يُكْرِههُّنَّ فَإِنَّ اللَّهَ مِن بَعْدِ إِكْرَاهِهِنَّ غَفُورٌ رَّحِيمٌ.آنان که استطاعت زناشويی ندارند ، بايد پاکدامنی پيشه کنند تا خدا از، کرم خويش توانگرشان گرداند و از بندگانتان آنان که خواهان باز خريدن خويشند ، اگر در آنها خيری يافتيد ، بازخريدنشان را بپذيريد و از آن مال که خدا به شما ارزانی داشته است به آنان بدهيد و کنيزان خود را اگر خواهند که پرهيزگار باشند به خاطر ثروت دنيوی به زنا وادار مکنيد هر کس که آنان را به زنا وادارد ، خدا برای آن کنيزان که به اکراه بدان کار وادار گشته اند آمرزنده و مهربان است.
وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذِينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتَّى يُغْنِيَهُمْ اللَّهُ مِن فَضْلِهِ وَالَّذِينَ يَبْتَغُونَ الْكِتَابَ مِمَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ فَكَاتِبُوهُمْ إِنْ عَلِمْتُمْ فِيهِمْ خَيْرًا وَآتُوهُم مِّن مَّالِ اللَّهِ الَّذِي آتَاكُمْ وَلَا تُكْرِهُوا فَتَيَاتِكُمْ عَلَى الْبِغَاء إِنْ أَرَدْنَ تَحَصُّنًا لِّتَبْتَغُوا عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَن يُكْرِههُّنَّ فَإِنَّ اللَّهَ مِن بَعْدِ إِكْرَاهِهِنَّ غَفُورٌ رَّحِيمٌ.آنان که استطاعت زناشويی ندارند ، بايد پاکدامنی پيشه کنند تا خدا از، کرم خويش توانگرشان گرداند و از بندگانتان آنان که خواهان باز خريدن خويشند ، اگر در آنها خيری يافتيد ، بازخريدنشان را بپذيريد و از آن مال که خدا به شما ارزانی داشته است به آنان بدهيد و کنيزان خود را اگر خواهند که پرهيزگار باشند به خاطر ثروت دنيوی به زنا وادار مکنيد هر کس که آنان را به زنا وادارد ، خدا برای آن کنيزان که به اکراه بدان کار وادار گشته اند آمرزنده و مهربان است.
سوره نور آیه 58
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِيَسْتَأْذِنكُمُ الَّذِينَ مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ وَالَّذِينَ لَمْ يَبْلُغُوا الْحُلُمَ مِنكُمْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ مِن قَبْلِ صَلَاةِ الْفَجْرِ وَحِينَ تَضَعُونَ ثِيَابَكُم مِّنَ الظَّهِيرَةِ وَمِن بَعْدِ صَلَاةِ الْعِشَاء ثَلَاثُ عَوْرَاتٍ لَّكُمْ لَيْسَ عَلَيْكُمْ وَلَا عَلَيْهِمْ جُنَاحٌ بَعْدَهُنَّ طَوَّافُونَ عَلَيْكُم بَعْضُكُمْ عَلَى بَعْضٍ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ .ای کسانی که ايمان آورده ايد ، بايد بندگان شما و آنها که هنوز به حد، بلوغ نرسيده اند ، در سه هنگام از شما برای وارد شدن به خانه رخصت طلبند :پيش از نماز صبح و هنگام ظهر که لباس از تن بيرون می کنيد و بعد از نماز عشا اين سه وقت ، وقت خلوت شماست در غير آن سه هنگام ، شما و آنها گناهی مرتکب نشده ايد اگر بر يکديگر بگذريد خدا آيات را اينچنين برای شما بيان می کند ، و خدا دانا و حکيم است.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِيَسْتَأْذِنكُمُ الَّذِينَ مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ وَالَّذِينَ لَمْ يَبْلُغُوا الْحُلُمَ مِنكُمْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ مِن قَبْلِ صَلَاةِ الْفَجْرِ وَحِينَ تَضَعُونَ ثِيَابَكُم مِّنَ الظَّهِيرَةِ وَمِن بَعْدِ صَلَاةِ الْعِشَاء ثَلَاثُ عَوْرَاتٍ لَّكُمْ لَيْسَ عَلَيْكُمْ وَلَا عَلَيْهِمْ جُنَاحٌ بَعْدَهُنَّ طَوَّافُونَ عَلَيْكُم بَعْضُكُمْ عَلَى بَعْضٍ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآيَاتِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ .ای کسانی که ايمان آورده ايد ، بايد بندگان شما و آنها که هنوز به حد، بلوغ نرسيده اند ، در سه هنگام از شما برای وارد شدن به خانه رخصت طلبند :پيش از نماز صبح و هنگام ظهر که لباس از تن بيرون می کنيد و بعد از نماز عشا اين سه وقت ، وقت خلوت شماست در غير آن سه هنگام ، شما و آنها گناهی مرتکب نشده ايد اگر بر يکديگر بگذريد خدا آيات را اينچنين برای شما بيان می کند ، و خدا دانا و حکيم است.
آيات ديگری هم شبيه به این مثال ها وجود دارند که برای کوتاه کردن سخن به آنها اشاره نکردم.
47 Comments:
salam
chand bar ahd kardam ke dige dar morede in masael harf nazanam va bad ta ye bahsi pish oomade sari moze gereftam va javab dadam.
akhe man motale'ye ziadi nadaram... kolan intori hastim ke dar morede chizi ke nemidoonim nazar bedim oonam ba ghatiat! vali inke bishtar behem nahib zad ke harf nazanam in bood ke ezhare nazaram ye joorayi rooye mokhatabam asar mizasht. oonam tori ke engar eslam ine ya khoda ino mige! midooni ehsase badi daram vaghti be khodam ejaze midam az janebe khoda harf bezanam ba inke khodam midoonam ke chize ziadi nemidoonam!
ba in osaf bazam oomade boodam ye hokm bedam:
be nazar barde dari dar eslam paziroftas!
vali dar morede elal o falsafash ya joziyat va sharayetesh tarjih midam felan taravoshate zehnim ro bayan nakonam! ta bebinam baghiye chi migan va aslan asle in matlab ro ghabool daran ya na.
salam
chand bar ahd kardam ke dige dar morede in masael harf nazanam va bad ta ye bahsi pish oomade sari moze gereftam va javab dadam.
akhe man motale'ye ziadi nadaram... kolan intori hastim ke dar morede chizi ke nemidoonim nazar bedim oonam ba ghatiat! vali inke bishtar behem nahib zad ke harf nazanam in bood ke ezhare nazaram ye joorayi rooye mokhatabam asar mizasht. oonam tori ke engar eslam ine ya khoda ino mige! midooni ehsase badi daram vaghti be khodam ejaze midam az janebe khoda harf bezanam ba inke khodam midoonam ke chize ziadi nemidoonam!
ba in osaf bazam oomade boodam ye hokm bedam:
be nazar barde dari dar eslam paziroftas!
vali dar morede elal o falsafash ya joziyat va sharayetesh tarjih midam felan taravoshate zehnim ro bayan nakonam! ta bebinam baghiye chi migan va aslan asle in matlab ro ghabool daran ya na.
salam;zodtar montazeret bodam;sanade kheili mataleb ro barat ovordam ke ba siasate bi tavajohi mavajeh shodam!omidvaram dar in bahs intor nashe!!!
osolan barde dari dar ghoron pish amri raiej va motedavel bode; ke eslam be sorate tadriji dar sadade ghanon mand kardan va tadil on bar omade chon dar zamane khod amri adi bode va inke eslam az ebtedaie vorod nemitavaneste kolan an ra nafii konad(bar asase moghtaziate zaman);va eslam ham baraie mardome zamane khod bode va ham mardome hal;zemnan barkhi aiati ke be kar bordid aslan be bahs marbot nist va dar had mesal ast va shoma ba dorosht namaie tarjome meghdari maghlate kardid;
bahs bishtar ham khahim kard(fasle emtehane kheili vaght nadaram)
ya hagh.
Rahgozar jaan
mamnoon az postet. aghalan vazeh o roshan bood ;)
hala bebinam agar eslam bardehdari ro ghabool dareh, va ba tavajoh be inkeh man o to ham misheh bardeh bashim (ya zan o madar o khaharemoon kaniz bashan), aaya to fekr mikoni misheh in din ro aasemaani va az tarafe khoda doonest. chon soal ine ke in ketab az tarafe khoda hast ya na.
shad bashi va baz ham mamnoon az ezhare nazaret. lotf mikoni nazar midi... ma ke kharidaarim...
delaram jaan
ba tashakor az postet, khedmatet arz konam ke aslan na "siasat" boodeh na "bitavajohi". moshkel injast ke man dar in keshvare gharib dastresi be hamchin kotobi nadaram. dar moredeshoon az yek nafar dar iran porsidam va tanha yeki az in ketabha ro mishnakht va goft taghriban tafsire ghoraan hast va aslan loghatnaame nist. man az shoma manba khastam baraye tarjome. jaryane ekhtelaf beyne "rooz" va "doraan" bood ke hal nashode bood.
hala man az yek ketab forooshi sefaresh dadam baraye man yek loghatnaame arabi be faranse motabar biaareh. montazer hastam be dastam berese.
javabet ro dar poste badi midam...
delaram aziz
dar javabet dar khosoos e bardeh dari:
shoma migi "eslam be sorate tadriji dar sadade ghanon mand kardan va tadil on bar omade chon dar zamane khod amri adi bode"..
soal e man ine ke chera sharaab khori ro be soorate tadriji hal nakard. chera bot parasti ke "amri aadi" boodeh ro tadriji hal nakard?! aslan mage mast kardane yek mosalman az dar band boodan e yek ensaan faji tar ast ke dar yek mored kamelan haram va dar morede dovomi ta nahayat na tanha mamnoo nashode, balke kheyli aadi barkhord shode..
vaghti migi moghtaziaate zaman.. mage khoda ba kasi tarof dareh?! moghtaziaat yani che... mage peyambar e khoda bayad az kasi haraas dashte bashe ke moghtaziat dashteh bashe?! bad chera khod e peyghambar bardeh daari mikardeh?
doostan kojaid?
salam
arzam khedmateton ke man hastam! albate too emtehana hastim vali check mikonam. montazeram ke baghiye nazar bedan (khosoosan hamid ke albate fekr nakonam bede...)
hamoonjoor ke goftam motaleatam kame, dar morede falsafe va dalayelesham ye seri nazar daram vali hamoontor ke goftam tarjih midam chizi nagam!
دوستان سلام
ای بابا چرا همه دوست دارن سکوت اختيار کنن؟ حالا که کلّی ما گشتيم و کلّی آيه در يک مورد دقيق پيدا کرديم¡ همه تصميم به سکوت گرفتن! جريان چيه¿
salam; man ke emtehan dashtam ;bagheie ra nemidonam! dar morede manabe: to keshvare ma be ketabi ke be tarib horrof alefba kalamat ra tozih mide migan loghatname onja ro nemidonam!!!!!!!!!!!!!! zemnan manabee ke man morarefi kardam motabar va ghadimi va chand jeldi ast shaiad to ketabe 1jeldi tejaratie moaaser nabashad; albate goia aslan javabe bahse ghabli ke vazeh bod ra nakhandi!
dar bahse inja:
baiad begoiam ke sharab ham tadrijan teie3 ia 4 marhale haram shode!na yek dafe.
peiambar az haman make bardeha ra (mesle balal) mikharide va azad mikarde ke in khod noee mobareze az badve eslam ast;va az haman ebteda ghavanini baraie anha vaze shode ke azadi bishtar be anha midahad .
osolan yeki az shoarhaie eslam mobareze ba zorgoie be ensanha va hoghoghe anha bode ke dar sire peyambar va ali moshahede mishavad.
zemnan azadi ra baiad tarif konim; bardeha mostaghel mitavanand fekr konand va amal konana va hata ezdevaj konand.
albate matalebe ghabli dar bare zaman ke vagheiat ast baiad faramush nakonim.
ya hagh.
دل آرام عزيز
اول جواب بحث قديم رو بدم که سؤ تفاهم پيش نياد.
با توجه به اینکه من دسترسی به این منابع ندارم فرض بگيريم حرف شما درست. يعنی يوم رو دوران ترجمه کنيم. حالا ببين شما چی نوشتی:
"manzor az 4doran(ruz) 2doran afarinesh zamin+ 2doran matalebe aie10 ast ke roie ham 4doran mishavad va ba negah daghigh afarinesh haman 6 doran ast"
شما لطف کن حرف خودت رو يک بار ديگه بخون. خودت داری ميگی 4 با 6 برابر است. اگر من جوابی ندادم به این دليل بود. لازم هست که حتماً بگم نه 4 با 6 برابر نيست؟ چشم ميگم: دل آرام عزيز... 4 با 6 برابر نيست
در جواب این بحث:
در مورد شراب: اولاً شراب در هر صورت از نظر قرآن مطلقاً حرام است. ولی برده داری حرام نيست. باز هم ميرسيم به حرف من که مست کردن يک مسلمان فاجعه است يا در بند بودن يک انسان؟ ببين من تک تک به سؤال های شما جواب ميدم. شما هم لطف کن همين کار رو بکن
بعد شما در مورد تاريخ حرف ميزنی که پيغمبر در مکّه چه کرد و در مدينه چه کرد. به نظر من وارد این بحث نشيم بهتر هست. چون نه شما و نه من در آن زمان نبوديم و به کتب تاريخ نميشود اطمينان کرد. اگر من هم از چند کتاب تاريخی مثال بزنم پيامبر کارهای خيلی بد تری کرده که آزاد کردن يک برده هم قابل صرف نظر است. بيا سعی کنيم فقط به فهم قران بسنده کنيم
بعد ميگی از همان اول يک نوع مبارزه بوده... من ميگم آقا جان بحث آزادی يک انسان هست. آيا پيامبر که به قول شما دينش برای محرومان بوده از زور گويان و برده داران هراس داشته که مجبور بوده کم کم مبارزه کنه؟
بعد ميگی قوانينی برای آنها گذاشته که زندگی آنها ساده تر بشه. کدوم قانون؟ مثال بزن لطفاً. منظورت آيات سوره روم(28) يا سوره نحل(75)نيست؟
بعد حرف از تعريف آزادی زدی: اولاً برده نميتواند مستقل عمل کند. وگرنه برده نيست. مستقل عمل کردن يعنی آزادی. برده آزاد نيست. برده هر کاری صاحبش بگويد ميکند. این مستقل عمل کردن نيست. مستقل ازدواج هم نميتواند بکند مخصوصا اگر کنيز باشد. حالا به فرض محال اگر من به شما اجازه بدهم مستقل فکر کنی وبا هرکس خواستی ازدواج کنی آيا حاضر هستی برده من باشی؟
جمله آخر رو هم نفهميدم لطفاً توضيح بده.
خوب تا اینجا من به تک تک نکته های شما جوب دادم. شما هم لطف کن تک تک جواب بده.
شاد و پيروز باشی و از اینکه در بحث شرکت ميکنی ممنونم
Salam be hameye doostan
koorosh jan, dalile inke dar bahs sherkat nemikonam, mashghaleye shadide fekrie!!!
zemne inke bahsesh az jaye dorost be nazare man shoroo nashode. dar nazare in bandeye khoda soorate soaalesh eshkal dare, javab ha ham.
age vaght dashtam mineveshtam, amma heyf!
ishalla ke khoda khodesh hameye ma ro hedayat mikone.
joz in raahi nist sad albatte!
ya hagh
doa konid
salam koroshe aziz;
dar bahse ghabli baraie vazeh shodan dobare tekrar mikonam.
dar aye9 fosselat amade:
بگو: آيا شما به آن كس كه زمين را در دو روز آفريد كافر هستيد و براى او همانندهايى قرارمىدهيد؟! او پروردگار جهانيان است.
va aye10
او در زمين كوههاى استوارى قرار داد و بركاتى در آن آفريد و مواد غذايى آن را مقدر فرمود، -اينها همه در چهار روز بود- درست به اندازه نياز تقاضا كنندگان
dar aye10 manzor az 4doran
majmoe2doran zamin va 2dorane kohhas.
va dar aye11 va12 eshare be afarineshe aseman dar2 doran darad ke majmoan 6doran mishavad
pas dar ghoran hich tanaghozi nist.
Delaram e aziz
baz ham man ghane nashodam. bebin dar soore forghan mige :
a) aasmaan va zamin va anche dar beyne anhast (kholase hame chiz) dar 6 rooz (doran).
b) bad dar sooreh feslat aaye 10-13 mige: zamin 2 rooz (doran) + kooh va barekat va ghaza 4 rooz (doran) + asemaan 2 rooz(doran) = 8
shoma hala begoo rooz ya doran ya harchiz dige: 6 ba 8 barabar nist
Hamid jaan
heyf ke varede bahs nashodi. man nafahmidam manzooret az soorate masale chie. vali hatman agar forsat kardi sherkat kon khoshhal mishim.
paayandeh bashid
salam;
kholase 4dorane aye10 majmoe dorane zamin va kohha ast na kohha va barakat.
zemnan man afarinesh dar 6doran ra ghabul daram chon dar6jaie digar ham amade.
fekr mikonam bahs kamelan roshane.
dar morede bahse jadid:
1- bahse ma darbare sharab; bahse haram ya makroh nist bahse tadriji haram shodane an ast.
2-ma ghoran ra dar kenare sonatt ghabul darim va khode ghoran ham migoiad peiambar mobaiiene ghoran ast. va" hasbona keta allah " harfe shiee nist.
3- barkhi masaele tarikhi mossalame va harfe shoma ghabele ghabul nist.
4-khoda ba kasi tarof nadarad ama pazireshe barkhi masael an zaman mohtaje zaman bude.masalan gardeshe zamin dor khorshid ke gharnha tool keshid ke mardome donya an ra paziroftand chon be onvane asle mossalam ghabul dashtand.
5-zemnan baz ham be azadi bishtar va hoghoghi ke eslam be bardeha dad motaghedam amma baraie bahse bishtar baiad motalee konam ta mostanad harf bezanam.
ya hagh
delaram e aziz
baz jaryan e doran roshan nist. rastesh dige nemifahmam chi migi!
khod e aaye 10 dare mige: kooh+barakat+ mavad ghazai = 4 rooz. hala shoma zamin ro koja khoondi too in aaye?
bad dobare migi dar 6 jaa 6 doran oomade. hatta agar bedoone madrak az tarafe shoma ma ghabol konim, baaz ham in yek mored ke mige 8 rooze boode hal nashode! bas dogaanegooi shode...
hala dar morede bahs e bardeh:
1. shoma inja safsateh mikoni. bahs tadriji boodan nabood. man migam sharab haram ast tebghe ghoran. vali barde dari haram nist. hala tadriji ya gheyre tadriji.
2. inja ba in harfet migi ghoraan kamel nist!
3. delaram e aziz, avalan hich kas tarikh ro elm e motlaghi nemidoone. baraye inke tarikh bardashtha ya dorooghhaye tarkh nevis hast. bad dalil e inkeh man az bahs tarikhi gorizan hastam in hast ke agar az tarikh e eslam man mesal biaaram, shoma avalin kasi khahi bood ke tarikh ro monkar mishi. mikhahi az tarikh mesal bezanam? agar hazeri man mesal bezanam.
4. oon zaman bot ro ham be onvane asl e mossalam ghabol dashtand. pas chera bot parasti nahi shodeh? mage khoda az asl e mosalam e ensan ha haras dareh? baz ham javab nashod.
5. dar in mored hamchenan montazere mesal az tarafe shoma hastam.
shad o pirooz bashi doost e aziz.
ertebate aye 10 ba zamin in ast ke dar edame aye9 amade va az nazare manaye mortabet hastand.
bahs kheili roshane!
agar be donbale haghighat bashim!
1-albate manzor man eshare be tadriji bodane barkhi ahkam be onvan dalil ast.
2-ghoran kamell ast ama tebghe sonate elahi dar adyane gozashte anbia be onvane moaleme mardam va mobaiiene ketab elahi hastand.
3-be hamin dalile ghabli ma masaele tarikhi sahih ke be shekle motevater(ziad) dar kotobe motabare tarikhi amade ra mipazirim;
aghl ham hamin hokm ra darad. agar shoma ham matalebe sahih az kotobe motabar avarid ghabul mikonim.
4_baiad tazakor daham dar eslam az bade besat ejaze barde gereftan va barde shodan dade nashode; va anche ast ghavanin dar bare ahkame bardegane mojod dar an zaman(ke albate khili ha ham mesle salman;abuzar;ammar tavassote peyambar azd shodand.) mibashad
ya hagh.
delaram jaan
1. baz ham javabe nashod. man miporsam mage sharab khordan e yek mosalman az dar band boodan yek ensan bad tar hast? agar nist chera avali haram vali dovomi haram nashode?
2. agar ghoran kamel ast man dige niazi be mobayen nadaram. bayad harchi mikham toosh peyda konam. mobayen baraye in hast ke man agar chizi nemifahmam baram bayan kone. yani saade gooi kone. mage khode ghoran nagofte ke be zaban saadeh hast?! pas dige mobayen chera? man ke dar zaman peyambar nistam. pas ye mobayen e dige bayad mobayen ro baram bayan kone?!!! ey baba yeho khod e khoda chera be man mostaghim nemige chi kar konam? pas aghle man chi mishe?
3. sahih boodan e tarikh ro hich kas nemitoone esbat kone. vali hala ke mayel hasti man chand mored az tarikh barat miaram. masalan nahjolbalaghe khoobe? ya chand kotoboe motabare shie va sonni?
4. jomle avale shoma kamelan eshtebahe chon soore ahzab aayeh 50 mige mishe az tarighe ghanayeme jangi malek e yek ensan shod. dar aaye 52 va dar soore nesaa ham mesal haaye digari hastand. dar morede in ashkhasi ke nam bordi faghat balaal ro midoonam bardeh boode. salman ro taghriban motmaen hastam bardeh naboode baghie ro nemidoonam.
salam
harchand age intori bashe ke bardedari bad az besat motovaghef shode bashe manam koli rahat misham vali fekr konam intori naboode. la aghal man midoonam ke emama ham barde dashtan. albate bayan mishe ke bardehaye oona khodeshoon mikhastan ke barde baghi bemoonan va hata bad az azad kardaneshoonam mimoondan.
vali man hanooz fek mikonam be falsafeye barde dari tooye oon zaman bepardazid behtareha! be nazaretoon dalili naboode ke in elzam ro be vojood biare?
rahgozar jaan
harfet doroste (harchand inke khodeshoon khastan bardeh bemoonan ye kam be afsane shabihe). vali man soale khodet ro dobare miporsam: agar khod e shoma barde boodi oon zaman, be nazaret che dalili momken bood movajah bashe baraye bardeh boodan e to?
gol bashi
salam
ey baba koorosh jan hala shoma ham soo estefade mikonia! hey mikham harf nazanam...
dar morede shebahat be afsane va... man khodam nemigam movafegham ya mokhalef, vali ba tosifhayi ke az raftare oon bozorgan mishe - ke ye joorayi oon zehniate barde dari ro az bein mibare va dar vaghe hamjavari va ham khoone boodan ro jaigozin mikone - fekr konam ghabele tasavor bashe ke oonha bekhan in hamjavari edame peida kone. ya hatta vaghti ke kheiliha khedmat kardan be oonha ro ebadat va savab mipendashtan va...
kholase estefadeyi ke man az in harf mikhastam bokonam edame yaftane bardedari boode
va ama dar morede tasavori ke man az oon zaman daram ye bar sare forsat sohbat mikonam.
(dashtam minevishtama vali khastam,shabetoon bekheir)
dar panahe khoda
Rahgozar jaan
ma ke hamishe moshtari e post haay to hastim. harvaght hal dashti benevis.
dar morede inkeh bazi ha khodeshoon khastan bardeh bemoonan, valla agar kasi kheyli be man ezhar e eradat kone o bekhad bedoone hoghoogh be man khedmat kone, man behesh pishnahad mikonam bere bimarestani, yatim khoonei, masjedi ya madesei, mofti khedmat kone ke ham kheyresh be khodesh berese ham be khalghe khoda. dar javare emam moondan va majani kar kardan behtare ya be khalghe khoda majani khedmat kardan? chera yek emaam nabayad in amr ro bede be moridesh?
moteassefane in bahs bar mabnaaye hadis o revayat o tarikh hast va na man va na to mitoonim motmaen bashim ke haghighat dare ya na.
shad o salamat bashi
salam
ma bishtar! :D
moondim tooye in nokteye enherafia! aslan gharar nabood bahs beshe ke ina chera barde moonde boodan gharar bood begim ke barde boode oonzaman!
vali avalan ke khob taraf delesh mikhaste bemoone! in ke khaste khodeshe! hala shayad karaye behtariam mitooneste bokone! gharar nist ma kesi ro elzam be ejraye aslah konim. dar sani hamchinam bi jire o mavajeb naboode, khordo khorako ina ke tamin boode! ja ham ke boode! fekr konam mozadam dashtan dige chi mikhad? ( ba farze morid boodane taraf/ tasavore in halat ke baraye khode man kamelan vazeh va rahate/ kar be dorosti va ghalatish nadaram. daram migam momkene chenin halati bashe va mahale aghli nist)
har chand ke bazam takid mikonam aslan javabe in masale mohem nist!
bazam shabe va vaghte khab:D
dar panahe khoda
Rahgozar jaan
hagh ba toe. aslan in bahs enherafie. soal in bood ke chera to eslam bardeh daari hast. in rabti be morid o inharfa nadareh. moshkel e man az khode ghoraan hast ke barde daari ro mamnoo nakardeh, motevaghef ham nakardeh.
ma hamchenan montazere neveshtehaaye to hastim...
az Delaram khabari nist!!!!
shad bashin hamegi...
delaram jaan va Rahgozar e aziz
agar mayel hastid ke dar in weblog matlab benevisid (safheye asli), lotfan yek adrese email ya blogger ID befrestid ta man shoma ro be list ezafeh konam.
khosh bashid
salam;barobache azizam:
ghoran kamel ast va niazi be moallem nadarad va anke niaz be tabiin va moallem darad maeem!
dar eslam bade besat barde dari va barde shodane mosalmanan mamnoe amma hamantor ke goftid masale jang motefavete chon mosalman nistand ba in hal chon eslam tarafdare hoghoghe ensane dar jang ha ham hazer budand osara ra ba asirane khod taviz konnad ya gheramat begirand ke dar mavaredi ham ingone amal shode ama dar mavaredi mesl romiyan hazer be hich yek az 2rah nashodan va ejbaran osara be onvane barde dar jame eslami mandand.
ya hagh.
(moteassefane be ellate zighe vaght nemtonam ziad dar bahs basham)
salam
be nazare man ke bayad deghat kard oon zaman zisteshoon ghabileyi boode. zisti ke hamrahe ham zendegi kardan va ba ghabile boodan ro elzam avar mikarde.
che baraye dar aman mandan az ghaarato koshte shodano... tavasote ghabayele dige va sayere khatara va che bekhatere tamine ghaza va ma'ash va... kolan baraye zende moondan bayad dar ghabile mimoondan. oon ham ghabayeli ke be soorate herami zist mikardan. Yani ye herame jaygah va magham baraye har ghabile motosaver boode. rishsefidano roasaye ghabile dar bala, jangjooyan dar tabagheye ba'd, ta berese be zanano bacheha va alilha va be esarat gerefte shodegan o bardegan ...
yani ghashang ba meyarhaye mokhtalefe alaki ke yeki az mohemtarinash ham mizane jangavari boode arzeshe afrad taeen mishode.
zisteshoon kamelan khashen boode, khoonziri va gharat eftekhareshoon boode, zendegishoon tooye chandin kalame kholase mishode va tooye sherashoon ke kheili ham be oon alaghe dashtan modam tekrar mishode: shero sharab o shotor o jangavari va...
agar didetoon ro intori konid mifahmid ke khoda ham be zaboone khode ina bahashoon harf zade, ghoran ro sher goone va az lahaze adabi ghani ferestade, mikhad barashoon mesal bezane az shotor mesal mizane, chapo rast mige be shotor negah kon chetori afaride shode(khodayish shoma mikhastid mesal bezanin shotor ro baraye mesal zadan entekhab mikardin?) ya sadjoor tashbihe dige ke az shotore naro madeo bardaro bacheo ... oomade (hala shotor ke migam ye nemoonas. masalan aab barashoon mohem boode,asemoon barashoon moghadas va fara zanimi va manshae kheir boode,khorma va nakhlestan o baghat barashoon ghayat boode...)
hala nashod vali mikham ye kam halo havaye oon rooza ro tasavor konid:
tooye oon doran vaghti dota ghabile ba ham jang mikardan kheili aadi boode ke hamo bokoshan va entegham begiran va... age lotf mikardan va ye seri ro negah midashtan baz bayad molahezat midashtan:
avalan ke taraf az khodash boode ke namire va barde beshe, hamoon jooram ke goftam nemitooneste kharej az ghabile zendegi kone va baraye aabo ghaza va amniat niazmandeshoon boode.
sanian ba tavajoh be kine va... ke boode mosalaman dar radeye payine heram gharar migerefte
salesan bayad azash kar keshide mishode chon faghat nemitooneste noon khor bashe va soodi naresoone va kariam ke keshide mishode dar khore payintarin radeye heram boode.
rabean ina ro nemitoonestan azad bezaran, zendan be oon soorat vojood nadashte va majboor boodan ke ina ro beine khoonevadeha pakhsh konan ta bar zede khodeshoon shooresh nakonan
va hezarta morede dige
eslam dar chenin jameeyi oomade, mosalaman nemitooneste in zist ro taghyir bede(be sorat), hamoon tor ke hata sharab(chon roosh harf zadid migam vagar na inam ye morede far'iye) ro ke ye amre shakhsi boode va na ejtemayi ye bare haram nakarde va kenar nazashte (tozihe bishtar agar edame peida kard)
fekr mikonid che rahe hali baraye kenar gozashtane sonate barde dari boode? hame ro too jangha mikoshtan va asir nemigereftan? asireshoon mikardan va tooye jamee azadeshoon mizashtan? ya negaresh be osara va bardegan ro avaz mikardan?
fekr konam eslam rahe akhar ro entekhab karde. say karde ye herame arzeshi jadid besaze ba melake taghva va shoare barabariye barde va azad.
say karde bege oona ham ensanan va ye hoghooghi baraye bardeha ham dar nazar begire.
say karde barde boodan ro maadaamol omr gharar nade va rah be rah ghanoon gozashte baraye azadiye bardeha: cheghadr savab dare/ kafare gharar dadane oon baraye gonahan/ taze bazi jaha ba ye tir chand neshoon zade: age folan ghad nafar ro amoozesh bedan azad mishan...
albate deghat konid ke khode in asir gereftan ha janbeye man' kardane doshmanan ro ham az hamle kardan dashte va inke ba asir shodane afrad forsati boode baraye ashnayishoon ba eslam va ziste miane mosalmanan va hatta janbeye tablighi ham dashte. be nazare man ke shaki nist ke tarze negah be osara va bardegan bad az eslam motohavel shode...
faghat ye kami be ziste oon zaman deghat konid
edame baraye bad!
dar panahe khoda
Delaram e aziz
shoma migi "bad az besat, bardeh dari va bardeh shodan dar eslam mamnooe" !!! misheh madrak biari? faghat yek aaye ke agha bardeh dari mamnoo ast kaafist.
pas in hame aaye ke man ovordam az koja ovordam? az ghoraan nist?
Rahgozar e aziz
kheyli az harfaye to dorost (na hamash vali mavared ekhtelafemoon jozi hastand). pas ba inhal shoma migi eslam baraye oon doran o oon ghabaayel vahshi boodeh dige. pas be darde ma nemikhore...?!
pirooz bashid
ey baba chera hich taghyiri nemikone?
(hatman baghie ham hamino miporsan!)
kesi mitoone monkere in beshe ke motoon ro bayad dar bastare zamani baresi kard? mosalaman har matni ro bayad ba tavajoh be sharayete gofte shodanesh baresi kard,hala agar ye matni jahanshomool va ya koli va hame zamanas bahse digeyiye, manish ine ke oon matn ro mishe dar in zaman ham bekar bast.
roshantar begam ke man mesle bazi nemikham begam ke are hame chize ghoran male hameye zamanas va... kheili sade mishe in matlab ro fahmid ke bayad be roohe matalebi ke gofte shode deghate bishtari kard va mesdaghhash momkene ke avaz shode bashe. yani entezare digeyi mire ke ghoran baraye oon zaman nayoomade bashe va mesalha va mesdaghash baraye mordome oon zaman namafhoom bashe? mosalaman mokhatabe mostaghim va avalesh mardome oon zamanan...
man ba hamidam sohbat kardam,nazare ooman jaleb bood, hala age vaght shod o khodesham chizi nagofto.... shayad neveshtam,kolan khob behtare khodesh bege chon man bardashte khodamo dakhilesh kardam ya momkene khoob yadam namoonde bashe ya...
dar panahe khoda
eltemase doa
Rahgozar jaan
aslan yek soal e vazeh: pas agar be nazar e shoma zaman bayad dar nazar gerefte beshe, chera khod e ghoraan mige ke mashmool zaman nemishe?! roo harfe khode ghoraan harf mizani?
salam
ghoran mige ke mashmoole zaman nemishe! man alan daghigh yadam nist vali khob ayasho begoo ta bishtar fekr konim. man nagoftam ke asase bahs gharare taghyir peida kone, goftam mesdagh ha momkene avaz beshe va az oon mohemtar goftam tooye khoondane har matni BAYAD sharayete bayanesh ro dar nazar gereft...
dar panahe khoda
rahgozare azizam
khod ghoran mige:
سوره فاطر آیه 43
اسْتِكْبَارًا فِي الْأَرْضِ وَمَكْرَ السَّيِّئِ وَلَا يَحِيقُ الْمَكْرُ السَّيِّئُ إِلَّا بِأَهْلِهِ فَهَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا سُنَّتَ الْأَوَّلِينَ فَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَبْدِيلًا وَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ اللَّهِ تَحْوِيلًا.
به سرکشی در زمين و نيرنگهای بد و اين نيرنگهای بد جز نيرنگبازان را، در بر نگيرد آيا جز سنتی که بر گذشتگان رفته است منتظر چيز ديگری هستند? در سنت خدا هيچ تبديلی نمی يابی و در سنت خدا هيچ تغييری نمی يابی.
yani harche be oon zamaniha goftim, baraye shoma, taghiresh ham nemitoonid bedid. taze miporse "mage montazere chize digei ham hasti? hamoon baraye to ham sadeghe!!"
gol bashi
dar zemn ba hamid harf zadi begoo eftekhar bede inja ye sar bezane.
salam
nakheir! engar inja abesh bedoone mano koorosh garm nemishe! man ke taze inja ro peida kardam! ghablesham ke inja dayer boode! chie man oomadam kharab shod?
bogzarim, rastesh man az ayeye bala oon bardashte shoma ro nemikonam, harchi vaisadam yeki dige nazar bede nadad! vali khob be nazare man in mitoone taeede harfe man bashe ke koliat sabete va sheklo shive avaz mishe!
negah konim khodemoonam az sonat hamin estefade ro mikonim, shizayi ke sonate dirinamoon hastan ye osoole koli daran vali tooye shekl avaz shodan...
hala man tabiram ine ke in manzooresh ine ke ghomhaye zalem masalan azab mishan. hala modele azabesh fargh mikone...
dar panahe khoda
Rahgozar jaan
inja bedoone shherkat doostaan garm nemishe. baraye hamin man hamisheh az to mikham too bahs sherkat koni. kheyli khoshhal misham va estefadeh mikonam. dar zemn bahs ba to lezat digari dareh va oonham ine ke kheyli mostaghim va rahat harf mizani va ghesse nemibaafi... azat mamnoonam
dar javab to bayad begam ke hala be farz hagh ba to va bardash e ma bayad injoor bashe. pas to be mantegh khodet va vojdan khodet va aanche aan ra orf minaamand (yani har aanche aksare ensaanha aan ra dorost midanand, mesle hoghoogh e bashar dar zaman ma) rooy miavari ta khoob ro az bad joda koni. pas dige che soodi az ghoraan mibari? agar gharar bashe ghoraan faghat dar soorat fahm bad gomrah koneh (bardeh dari konin, zanan az mardan kamtarand va gheyre) dige che niaazi be peyravi az ghoraan hast? pas hadaf khoda az aafarisnesh fahm o vojdaan to chist?
ghorbanet
Kourosh
salam
mer30 az lotfe ziadet be man:D
fasle hendoone tamoom shode ke :))
arzam khedmatet ke rastesh soale akharet ro nagereftam.
yani migi chon bardashte ensanha az ghoran motafavete pas ghoran be che dardi mikhore?
yani chon momkene ghalat azash bardasht konim pas moshkel dare dige?
ya inke age gharare bardashte ma taeen konande bashe pas che niazi be ghoran, khodemoon az aval bardashte khodemoono ejra mikonim?
soal kodoomeshe? hamashe? hich kodoomeshe?
khob ma too reshtamoon ye chizi darim be esme farze sade saz: pas farz mikonim soal hich kodoom naboode:D
na ye bar dige miam javab e kameltar midam, alan roo mood nistam ziad, age ta oon vaght roshan tar goftin soal ro va man javabi dashtam ke be oon javab midam, agar na ke khodam be soalaye khodam javab midam :))
soalaram ye joori sade mikonam ke javabam behesh bokhore =))
dar panahe khoda
Rahgozar jaan
say mikonam saade konam:
a. ghoraan mige man saade hastam
b. ghoraan dar sooreh fater migeh "sonat khoda hich taghiri nemiyabad"
a+b : pas ghoraan be gofte khode ghoraan be zamane rabti nadareh
pas avalan na shoma na man nemitoonim begim ke bardashte man injoor ya oonjoore (moghayer ba a) ya inkeh ghoraan be zamaneh dastooresh avaz mishe (mokhlafe a va b)
in soal e aval e man bood....
hala soal dovom: bahs toolani shod va in chand mored az taraf e doostan eslam gera matrah shod:
1. matn ghoraan ro ba sonnat bayad sanjid (harfe delaram): javabe in estedlal ro dadam, taze moghayer ba a hast
2. bahs "bardasht" matrah shod: ba inkeh in estedlal mokhalef asle a hast, baz man alaghemand be bahs boodam va goftam baba joon, age ma mitoonim bardasht dashte bashim dige che niaz be ghoran. yani agar ghoran nabood to nemidoonesti dozdi bade, setam bade, ...
kholase begam soal e man makhlooti az soale 2 va 3 to bood. hala age doost dari be soal 2 va 3 khodet javab bede, khoshhal misham.
gol bashi
با سلام
عید نوروز را به شما و خانواده محترم تبریک می گویم و سالی همراه با سلامتی و خیر برایتان آرزومندم.
(شرمنده دیگه! یه متن واحد رو برای همه بفرستی همین میشه دیگه![نیشخند])
در پناه خدا[گل]
Rahgozar jaan
saal e no e shoma va hame doostan dige ham mobarak bashe.
omid shaadkaami va piroozi baraye hamegi daaram.
Kourosh
من یک ترجمه خوب از قرآن دارم. خودم اونا درست کردم تلفیقیه از ترجمه الهی قمشه ای و مکارم شیرازی با سلیقه خودم آدرس ایمیل من اینه
pmp.cmt@gmail.com
اگه خواستی ایمیل بزن تا بفرستم برات
nice blog, keep up with the good work.
کتاب برده داری در اسلام نوشته سید طباطبایی که از اینترنت قابل دسترس است را مطالعه فرمایید. علی لاچینی
Post a Comment
<< Home